Livres en allemand - poésie
|
|
|
|
|
|
Rodica Draghincescu, SAG NIE WIEDER.
poésie traduite du français par Rüdiger Fischer, Editions Hans Schiler, Berlin 2011
Verlag Hans Schiler
ISBN 978-3-89930-239-4
123 pages
Prix: 18 euros
Disponible
|
|
|
|
Rodica Draghincescu, Morgen und Abend.
Poèmes. 2e édition renouvelée. Traduction du français en allemand: Rüdiger
Fischer. Pop Verlag, Ludwigsburg, 2004.
ISBN 3-937139-01-X
Cette nouvelle édition contient cinq
poèmes de plus, aussi bien que des échos critiques parus dans la presse
internationale. En première de couverture, la reproduction d'une sculpture de
Dieter Göltenboth. |
|
|
|
Rodica Draghincescu: Morgen und Abend.
Poèmes. Traduits
du français en allemand par Rüdiger Fischer. Ithaka Verlag, Stuttgart, 2003.
ISBN 3-933545-27-7
Le recueil contient
des poèmes écrits en français par R.D., traduits en
allemand par Rüdiger Fischer.
|
|
|
|
Rodica Draghincescu: Phänomenologie des geflügelten Geschlechts.
Poèmes. Édition bilingue allemand/ roumain. Traduction en allemand: Edith Konradt, Dieter Schlesak
et Hellmut Seiler. Éditions Solitude, Stuttgart, 2001.
ISBN 3-929085-68-2
Ce premier recueil poétique
sorti chez Solitude éditeur, en Allemagne, est le fruit
d'une bourse de littérature de 18 mois à l'Académie internationale Schloß
Solitude. Le livre contient des poèmes écrits en roumain et
publiés entre 1993-2000 dans des livres roumains, textes plus ou
moins longs, ayant recu des prix littéraires prestigieux
en Roumanie. La plupart des poèmes ont été traduits en allemand par
Edith Konradt.
|
|
|
|
|
|