Nota biografica
|
|
|
Poeta, romanciera, eseista, traducatoare. Scrie în franceza si româna,
îsi sustine recitalurile poetice în limbile franceza, româna si germana.
Nascuta in orasul Buzias, Timis.
Urmeaza Liceul de filologie-istorie si Facultatea de filologie, sectia
franceza-româna, a Universitatii din
Timisoara. Profesoara de limbi straine, mai târziu asistent -
cercetator la Academia Româna, Institutul de literatura 'Titu
Maiorescu', lector doctorand la doua universitati din Timisoara.
Traieste in orasul german Stuttgart.
Publica poezie, eseu, proza, interviuri în prestigioase reviste
literare românesti si straine. Este prezenta in cele mai
importante dictionare de literatura româna, ca reprezentanta a
generatiei 90, cât si in antologii de poezie din lumea intreaga.
Reprezinta România la festivaluri de literatura si simpozioane din Germania,
Austria, Elvetia, Franta, Luxemburg, Italia, Suedia, Serbia, Slovenia,
România, Moldova, Canada.
Carti:
Aproape cald, Poeme. Editura Plumb, Bacau, 1993.
Fiecare avem sub pat niste fotografii de care ne este rusine,
Poeme si pamflete. Editura Marineasa, Timisoara, 1995.
Distanta dintre un barbat îmbracat si o femeie asa cum E,
Roman. Editura Marineasa, Timisoara, 1996.
Obiect de lux ascutit pe ambele parti, Poeme.
Editura Cartea Romaneasca, Bucuresti, 1997.
Ah!, Poeme. Editura Vinea, Bucuresti, 1998.
Gâteau de terre, poeme scrise în franceza.
Editura DU Style,
Bucuresti, 1999.
Craun, Roman.
Editura Paralela 45, Pitesti, 1999.
EU-genía, Poeme. Editura Vinea, Bucuresti, 2000.
Tangouri pe trambulina, Yes-euri. Editura Paralela 45, Pitesti, 2001.
La poussière du soir, Poeme. Editie
bibliofila.
Éditions Trames,
Rodez, 2001.
Passages, Poeme. Editie bibliofila.
Éditions Trames, Rodez, 2001.
Peut-être hier, Poeme. Editie bibliofila. Éditions Trames,
Rodez, 2001.
Distance entre un homme habillé et une femme telle qu’elle est.
Roman. Traducere in franceza de Florica Courriol. Éditions Autres Temps,
Marseille, 2001.
Phänomenologie des geflügelten Geschlechts,
Poeme. Editie bilingva, germana-româna. Traduceri în germana de Edith Konradt, Dieter Schlesak, Hellmut
Seiler. Edition Solitude, Stuttgart, 2001.
Morgen und Abend, Poeme. Traducere germana
de Rüdiger Fischer. Ithaka Verlag, Stuttgart, 2003.
La lune n'est pas un simple mouchoir, Poeme. Éditions
L'Harmattan, Paris, 2003.
Fauve en liberté, Poeme. Éditions Autres Temps, Marseille/ Éditions
Les Écrits des Forges, Québec, 2003.
Entretiens avec Rodica Draghincescu, Interviuri
cu personalitati ale literaturii europene. Éditions Autres Temps, Marseille, 2004.
Premii si burse:
1992: Premiul pentru poezie francofona al Academiei de Litere si Arte
Frumoase 'Le
Périgord' din Bordeaux.
1995:
Premiul special al festivalului de poezie 'Goccia di Luna', Pomezia/Roma, Italia.
1996: Premiul Uniunii scriitorilor din România, filiala Dobrogea,
pentru debut în proza ('Distanta...').
1998:
Marele premiu 'Geo Bogza' al Uniunii scriitorilor pentru poezie avangardista,
Premiul special al Festivalului international de poezie si al
Academiei Oamenilor de stiinta si cultura din Oradea.
2001: Premiul Uniunii scriitorilor din România, Asociatia scriitorilor
din Bucuresti, pentru poezie.
2000-2002:
Bursa de literatura la Academia internationala Schloss Solitude, Stuttgart,
Germania.
|
|